Il ritornello di What Is Love (Twice)
Chou Tzu-yu (cinese: 周子瑜; Pe̍h-ōe-jī: Chiu Chú-jû, nata nel 1999), conosciuta mononimamente come Tzuyu (coreano: 쯔위, pronuncia coreana: [t͈sɯ.ɥi]), è una cantante taiwanese che vive in Corea del Sud. È un membro del girl group sudcoreano Twice, formato dalla JYP Entertainment nel 2015.
Sana Minatozaki, (湊﨑 紗夏?, Minatozaki Sana), nota anche con lo pseudonimo di Sana (사나; サナ?) (Osaka, 29 dicembre 1996), è una cantante giapponese residente in Corea del Sud. È un membro del gruppo femminile sudcoreano Twice, e del gruppo giapponese MiSaMo.
Park Jin-young[2] (박진영, Pak ChinyŏngLR, anche conosciuto come J.Y. Park o semplicemente JYP; Seul, 13 dicembre 1971) è un cantante, attore e produttore discografico sudcoreano, fondatore ed attuale amministratore delegato della JYP Entertainment, una delle maggiori etichette discografiche che si occupano di musica k-pop. La lista delle canzoni di successo che ha scritto / prodotto è sterminata ( https://genius.com/artists/Jy-park/songs ) : Twice, Itzy, 2PM, Wonder Girls, GOT7, Stray Kids, etc.
ID di What is Love
https://youtu.be/dEQAvl0eCkg?si=5YNpNyMXXog4BDyn
il ritornello è ricco di espressioni di "domanda", anche a se stessi.
KOREAN TAKEAWAY:
-daneunde
~ㄹ/을까 is used at the end of a sentence where the speaker is directing a question towards himself. This would happen when somebody is wondering something and just expressing their thoughts out loud and not directing their speech at any person in particular.
~지 it is very natural to use ~지 to ask yourself a question when there is a question word being used in the sentence.
Note that ~지 is used in informal situations and ~죠 is used in formal situations.
[트와이스 "What Is Love?" 가사]
[Intro]
TWICE!
What is love?
[Verse 1: Nayeon, Jeongyeon]
매일같이 영화 속에서나
책 속에서나 드라마 속에서
사랑을 느껴
Mmm, 사랑을 배워
내 일처럼 자꾸 가슴이 뛰어
두근두근거려 설레임에 부풀어 올라
Mmm, 궁금해서 미칠 것만 같아
[Pre-Chorus: Mina, Chaeyoung]
Ooh, 언젠간 내게도
이런 일이 실제로 일어날까
그게 언제쯤일까? 어떤 사람일까?
[Chorus: Sana, Tzuyu]
(I wanna know) 사탕처럼 달콤하다는데
(I wanna know) 하늘을 나는 것 같다는데
(I wanna know, know, know, know, what is love?)
사랑이 어떤 느낌인지?
(I wanna know) 하루 종일 웃고 있다는데
(I wanna know) 세상이 다 아름답다는데
(I wanna know, know, know, know, what is love?)
언젠간 나에게도 사랑이 올까?
[Verse 2: Jihyo, Momo]
지금 이런 상상만으로도
떠올려만 봐도
가슴이 터질 것 같은데
Mmm, 이렇게 좋은데
만일 언젠가 진짜로 내게
사랑이 올 때 난 울어버릴지도 몰라
Mmm, 정말 궁금해 미칠 것만 같아
[Pre-Chorus: Mina, Dahyun]
Ooh, 언젠간 내게도
이런 일이 실제로 일어날까
그게 언제쯤일까? 어떤 사람일까?
[Chorus: Sana, Tzuyu]
(I wanna know) 사탕처럼 달콤하다는데
(I wanna know) 하늘을 나는 것 같다는데
(I wanna know, know, know, know, what is love?)
사랑이 어떤 느낌인지?
(I wanna know) 하루 종일 웃고 있다는데
(I wanna know) 세상이 다 아름답다는데
(I wanna know, know, know, know, what is love?)
언젠간 나에게도 사랑이 올까?
[Verse 3: Dahyun, Chaeyoung]
지금 세상 어느 곳에 살고 있는지
도대체 언제쯤 나와 만나게 될는지
언제 어떻게 우리의 인연은
시작될는지 모르지만 느낌이 어쩐지
진짜 좋을 것 같아 왠지
영화 드라마보다도 더 멋진 (멋진)
사랑이 올 거야 내 예감 언제나 맞지 (Ooh-ooh)
어서 나타나봐
나는 다 준비가 됐지 ready
[Bridge: Nayeon, Jeongyeon]
어디 있을까? 찾아낼 거야
어디 있을까? 보고 싶어 죽겠어
더 이상 참을 수 없을 것만 같아
[Chorus: Jihyo, Nayeon]
사탕처럼 달콤하다는데
하늘을 나는 것 같다는데
(I wanna know, know, know, know, what is love?)
사랑이 어떤 느낌인지?
하루 종일 웃고 있다는데
세상이 다 아름답다는데
(I wanna know, know, know, know, what is love?)
언젠간 나에게도 사랑이 올까?
[Outro: All, Jihyo, Nayeon]
I wanna know (Ooh; What is love?)
I wanna know (I wanna know)
I wanna know, know, know, know, what is love?
I wanna know, I wanna know, what is love?
I wanna know
I wanna know
I wanna know, know, know, know, what is love?
I wanna know
Commenti
Posta un commento