눈 (Snow) di Lee go do (이고도)
La canzone evoca la neve come metafora di purificazione e perdono, coprendo cuori "sporchi" con un bianco che nasconde rimpianti, in un'atmosfera malinconica invernale. Culturalmente, riflette il "han" coreano (rimpianto profondo) legato alla neve simbolica di transitorietà e rinascita, diverso dall'ottimismo natalizio occidentale. Vocaboli poetici come 하얀 말 (parole bianche, bugie candide) e 속도 ( 눈이 오는 속도로 alla velocità lenta della neve) enfatizzano introspezione emotiva. la frase "더 하얀 말을 하게 돼" (finisco per dire parole ancora più bianche), indica il narratore che, temendo il giudizio altrui ("너도 날 그렇게 봐줄까 봐"), ricorre a bugie gentili o silenzi zuccherati. Ripetuto nel ritornello, rafforza il tema della purificazione illusoria: la neve rende tutto "bianco" superficialmente, ma i sentimenti restano complessi, riflettendo il "han" coreano di rimpianto non confessato. 이고도 (Lee go do) è un artista indie emergente sudco...