Post

Your dog loves you - Colde (feat. Crush)

  https://www.youtube.com/watch?v=WybG8FesMc8 Il brano esprime un profondo senso di conforto, sicurezza e gioia che deriva dall'avere una persona speciale al proprio fianco. La canzone descrive momenti di intimità semplice, come camminare insieme o scambiarsi sguardi e abbracci, che portano felicità e la sensazione di "qualcosa di nuovo". Nonostante il narratore ammetta le proprie insicurezze e paure (essere un "codardo", sensibile e timido) e l'ansia che il mondo possa metterli alla prova, la presenza dell'altro è l'unica fonte di sostegno e validazione ("l'unica persona dalla mia parte"). La relazione è percepita come eterna, o almeno desiderata come tale, con una promessa di cura e reciprocità per il futuro ("se rinasco, io per primo ti abbraccerò"). In sintesi, è un'ode al potere rassicurante e protettivo di un amore sincero e reciproco. Coreano (Hangeul) Traduzione Letterale (Italiano) 너와 걸을 때면 Quando cammino con te 난...

Blossoming in my heart - Adelyn Paik

Immagine
https://www.youtube.com/watch?v=etyypEkJ8rE   La canzone esprime la sensazione di eccitazione e innamoramento crescente e inarrestabile, simboleggiato da un fiore che "sboccia" (blossoming) nel cuore. L'emozione è così intensa e inaspettata che la persona cerca inizialmente di nasconderla, temendo che possa svanire rapidamente. Tuttavia, l'avvicinamento dell'altra persona e la sua dichiarazione (o l'imminente bacio) rendono l'emozione impossibile da contenere. Il testo si conclude con l'accettazione gioiosa di questo nuovo sentimento: non ci sarà alcun tentativo di fermarlo, ma anzi, si lascerà che sbocci completamente. È un testo focalizzato sulla dolce, ma travolgente, fioritura di un'attrazione amorosa.  Coreano (Testo Originale) Traduzione Letterale (Strofa per Strofa) Traduzione Più Naturale 아침에 눈을 뜨자마자 La mattina, non appena ho aperto gli occhi, La mattina, non appena apro gli occhi, 느낀 설레임 blossoming ya L'eccitazione che ho senti...