Bye bye my blue (Yerin)

 

Perché ho paura di dire le cose che voglio dire

Quindi ti allontano rendonti fastidiose le cose

Sebbene ci siano così tante cose che voglio sentire

Non posso osare di desiderare e aspetto solo dolorosamente

(dalla recensione di Chelsea)

karaoke

난 왜 니가 가진 것들을 부러워하는 걸까 Perché divento gelosa delle cose che possiedi
감당하지도 못할 것들을 손에 꼭 쥐고서 stringendo fra le mani the cose che non posso neppure permettermi
여기서 무얼 얼만큼 더 나아지고픈 걸까 quanto vorrei essere migliore
너도 똑같은 거 다 아는데 내가 이기적인 걸까 anche se so che siamo uguali, forse sono solo egoista



 
많이 가져도 난 아직 너 같진 않아  Sebbene io abbia molto, non sono ancora come te
아픈 기억들 위로 매일 혼자 걸어 난  Cammino da sola ogni giorno con ricordi dolorosi
아플걸 알아도 자꾸 마음이 가나 봐 Anche se so che farà male, il mio cuore continua a correre
그래서 자꾸 네게 욕심을 내나 봐 forse è per questo che ti desidero
 
나의 나의 나의 그대여
이름만 불러봐도 맘이 벅차요
난 더욱 더욱 더욱 크게 되어
널 가득 안고 싶고 그래요
 
하고 싶은 말을 하는 게 불안해서
너를 밀어내고서 불편하게 만들어
듣고 싶은 말이 너무나 많은데도
바라지를 못하고 마음 아프게 기다려
 
나의 나의 나의 그대여
이름만 불러봐도 맘이 벅차요
난 더욱 더욱 더욱 크게 되어
널 가득 안고 싶고 그래요


Commenti

Post popolari in questo blog

put your records on (Corinne Bailey Rae e IU)

Regole di lettura coreano

YOZOH(요조) _ Day Dream(뒹굴뒹굴)