Through the night (IU)
밤편지 Lettera della Notte
Scritta da IU e composta e prodotta da Je-Hwi Kim e Hee-Won Kim, la canzone fu pubblicata il 24 marzo 2017. Segnando il suo ritorno alla musica, la canzone è stata un successo sia di critica che commerciale in Corea del Sud, in cima a tutti i principali siti musicali. La canzone ha debuttato al numero due della Gaon Digital Chart prima di raggiungere il primo posto la settimana successiva, diventando il 14 ° singolo numero uno di IU in Corea del Sud, permettendole di estendere la sua leadership all'epoca sui gruppi di idol popolari Big Bang, Sistar e 2NE1, ciascuno con nove. Ad aprile 2019, più di due anni dopo la sua uscita, non era mai uscito dalle prime 100 canzoni delle principali classifiche musicali della Corea del Sud. La canzone ha vinto il premio "Song of the Year" al 32 ° Golden Disc Awards e ha anche vinto i premi "Song of the Year - March" e "Long-Run Song of the Year" al 7 ° Gaon Chart Music Awards. Il video musicale di accompagnamento è stato diretto da Lee Rae-kyung ed è stato il secondo video musicale coreano più visto da una solista donna su YouTube nel 2017, dopo la canzone di IU dallo stesso album, "Palette".[wikipedia]
KR-takeaway: 이 밤 questa notte ([ipàm], il mitico attacco)
video di learn korean with k-pop:
video con accordi chitarra grabtheguitar
video accordi caffeine guitar tutorial
momento di ilarità:
2:29 Fm7이랑 Bbsus4 손가락이 짧아서 잘 안되는데 다른 코드법은 없나요..??
2:29 Fm7 e Bbsus4 Le dita sono corte quindi non funziona C'è qualche altro metodo di accordi?. ??
Accordi base (per arricchimenti armonici vedere video)
Intro Fa-Sol-Mim7-Lam7 / Fa-Sol-Mim7 / La7-Rem7-Sol-Do
arpeggio Famaj7-Domaj7 2 volte
IU la canta come Famaj7-Sol-Mim7-Lam7 / Famaj7-Sol-Solm7 / La7-Rem7-Sol-Famaj7
ritornello: Famaj7-Fam7-Mim7-Lam7 / Rem7-Mi7-Lam-Mim-Do
Famaj7-Fam-Mim-La-La7 / Rem7-Fam-Famaj7 (questo è un Domaj7 alla fine)
mentre gli accordi , col capotasto al terzo, sono fin qui abbastanza semplici e remunerativi (il Famaj7 è un Lam con il basso Fa), il passaggio critico è il "ponte":
[Lab] 어떻게 [Solm] 나에게
[Fam7] 그대란 행운이 [Mibmaj7] 온 걸까
지금 [Rem7] 우리 함께 [Domaj7/Mi] 있다면
아 [Fam7] 얼마나 [Fa/Sol]좋을까요
traduzione italiano https://www.musixmatch.com/it/testo/IU/Through-the-Night/traduzione/italiano
당신의 창 가까이 보낼게요 manderò alla tua finestra
음 사랑한다는 말이에요 questo significa che ti amo
그럼 언제든 눈을 감고
음 가장 먼 곳으로 가요
모래 위에 적힌 글씨처럼
그대가 멀리
사라져 버릴 것 같아
늘 그리워 그리워
모든 말을
다 꺼내어 줄 순 없지만
사랑한다는 말이에요
그대란 행운이 온 걸까
지금 우리 함께 있다면
아 얼마나 좋을까요
모래 위에 적힌 글씨처럼
그대가 멀리
사라져 버릴 것 같아
또 그리워 더 그리워
모든 말을
다 꺼내어 줄 순 없지만
사랑한다는 말
당신의
창 가까이 띄울게요
음 좋은 꿈 이길 바라요
IU- Through the night ( 밤편지 , released in Mar ,2017)
당신의 창 가까이 보낼게요 (G7,57 futuro: Verbo-을(ㄹ) 게요)
음
나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
그럼 언제든 눈을 감고 (G3 -고 per dire 'e' )
음
난 파도가 머물던 모래 위에 (G34: Verbo-던 Nome " N that used to V ")
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아 (G56,42-3)
늘 그리워
여기 내 마음속에
다 꺼내어 줄 순 없지만, (G28,1,30)
사랑한다는 말이에요 (G58,6)
그대란 행운이 온 걸까 ? (G50-1, 47-1)
지금 우리 함께 있다면 (G109)
아! 얼마나 좋을까요? (G47)
난 파도가 머물던 모래 위에 (G34)
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아 (G56,42-3)
또 그리워
나의 일기장 안에
다 꺼내어 줄 순 없지만, (G28,1,30)
사랑한다는 말 (G58,6)
당신의 창 가까이 띄울게요 (G57)
음
( I hope it’s a good dream.)
Insomnia is used as the main theme of this song; the narrator in this story is writing their 밤편지 (lit. night letter) which commences with “이밤… (Tonight…)”. Although not everyone has experience of insomnia, you may find the emotions and experiences expressed in the lyrics quite relatable. Time slows when one is unable to fall asleep and old memories tend to comeback “나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 (I remember our first kiss)”. Recalling beautiful memories shared with a loved one makes you miss that person even more “또 그리워, 더 그리워” [그립따 mancare, to miss]. Especially in a long and lonely night, it would be great to have them by your side “지금 우리 함께있다면 얼마나 좋을까요” [quanto 얼마나 mi piacerebbe 좋을까요 che adesso 지금 noi 우리 fossimo insieme 함께]. Sometimes you may have random thoughts at night, like what if that person disappears someday “그대가 멀리 사라져버릴 것 같아”. One can easily visualize and empathize with these emotions as IU makes a beautiful comparison of this to “파도가 머물던 모래위에 적힌 글씨 처럼 (just like words written on the sand near the waves)”. How does it feel when words you have written on the sand gets washed away by the waves with no traces left behind? Probably feelings of sadness and disappointment. The literal translation of the title is ‘Night Letter’ hence the lyrics began with love confessions ‘사랑한다는 말이에요’ and wraps up perfectly with a goodnight wish “좋은 꿈이길 바라요 (I hope it’s a good dream)”. IU has been praised by her senior Yang Hee-Eun for her well-written lyrics and cleverness, which again proves her skills as a lyricist.
Through the Night is a slow ballad with a strong focus on IU’s vocals combined with the minimal use of acoustic guitar sound, which makes it sound like a lullaby to our ears. IU’s soft airy vocals, her humming and the controlled use of instrumentation effectively delivers the emotions of the song.>>
Commenti
Posta un commento