AKMU Time and the falling leaves

 AKMU

Gli AKMU (악뮤; conosciuti anche come Akdong Musician) sono un duo sudcoreano, formatosi a Seul nel 2012 dai fratelli Lee Chan-hyuk e Lee Su-hyun.

Il duo è salito alla ribalta nel 2012 dopo la vittoria al talent show K-pop Star 2[2] e nel 2014 ha firmato un contratto con l'etichetta discografica YG Entertainment. Ha debuttato nel medesimo anno con l'uscita dell'album Play.[3]

"Time and Fallen Leaves" è stata scritta e composta dalla allora diciottenne e sorella del duo (이수현).

<Over subtle guitar strums, soaring strings and gorgeous piano, the brother and sister sing of going through memories in fall in an effort to let go of the people holding them back along with the falling leaves; reckoning the changes in the weather with their personal reflections.>>(Billboard)


https://youtu.be/qsy-zJXLchk Sohyun dal vivo in strada in ITALIA! (Begin Again 3a stagione) 

La foto  è per il verso sul ginkgo 은행나무

Accordi chordu (cover)

discussione su guitartabsexplorer



맨발로 기억을 거닐다
떨어지는 낙엽에
그간 잊지 못한 사람들을 보낸다
맨발로 기억을 거닐다
붉게 물든 하늘에
그간 함께 못한 사람들을 올린다

시간은 물 흐르듯이 흘러가고
난 추억이란 댐을 놓아
미처 잡지 못한 기억이 있어
오늘도 수평선 너머를 보는 이유

맨발로 기억을 거닐다
(맨발로 기억을 거닐다)
날 애싸는 단풍에
모든 걸 내어주고 살포시 기대본다

맨발로 기억을 거닐다
(맨발로 기억을 거닐다)
다 익은 가을내에
허기진 맘을 붙잡고 곤히 잠이 든다

가슴의 꽃과 나무 시들어지고
깊게 묻혀 꺼내지 못할 기억
그 곳에 잠들어 버린
그대로가 아름다운 것이

슬프다 슬프다

맨발로 기억을 거닐다
노란 은행나무
숨은 나의 옛날 추억을 불러본다

맨발로 기억을 거닐다
불어오는 바람에
가슴으로 감은 눈을 꼭 안아본다

video karaoke

todo:

Sto camminando a piedi nudi attraverso i ricordi

Con le foglie cadute

Lascio andare le persone che non sono stato in grado di dimenticare

Sto camminando a piedi nudi attraverso i ricordi

Al cielo macchiato di rosso

Sto crescendo le persone con cui non sono stato in grado di stare

Il tempo scorre come l'acqua 

Sto costruendo una diga chiamata ricordi

Ci sono ricordi che non sono riuscito a trattenere

È il motivo per cui oggi guardo di nuovo oltre l'orizzonte

Sto camminando a piedi nudi attraverso i ricordi

Le foglie colorate che mi abbracciano

Sto dando il massimo mentre mi appoggio dolcemente a loro

Sto camminando a piedi nudi attraverso i ricordi

Con il profumo pienamente maturo dell'autunno

Mi aggrappo al mio cuore affamato e mi addormento profondamente

I fiori e gli alberi del mio cuore stanno appassendo

I ricordi sono sepolti troppo in profondità, non posso eliminarli

È bello che dormano in quel posto

Proprio come sono

È triste, è triste

Cammino a piedi nudi attraverso i ricordi, tra gli alberi gialli di ginkgo
Chiamo i ricordi che si sono nascosti

Cammino a piedi nudi attraverso i ricordi, col vento che soffia
Stringo forte gli occhi che sono chiusi nel mio cuore






[ti:Time and Fallen Leaves-AKMU]

[ar:AKMU]

[by:luca]

[la:KO]

[re:LRCgenerator.com]

[ve:4.00]


[00:19.29]맨발로 기억을 거닐다

[00:25.87]떨어지는 낙엽에

[00:31.59]그간 잊지 못한 사람들을 보낸다

[00:42.05]맨발로 기억을 거닐다

[00:48.53]붉게 물든 하늘에

[00:53.71]그간 함께 못한 사람들을 올린다


[01:04.76]시간은 물 흐르듯이 흘러가고

[01:10.98]난 추억이란 댐을 놓아

[01:15.08]미처 잡지 못한 기억이 있어

[01:22.00]오늘도 수평선 너머를 보는 이유


[01:29.52]맨발로 기억을 거닐다

[01:36.04](맨발로 기억을 거닐다)

[01:38.07]날 애싸는 단풍에

[01:41.64]모든 걸 내어주고 살포시 기대본다


[01:51.58]맨발로 기억을 거닐다

[01:55.36](맨발로 기억을 거닐다)

[01:56.52]다 익은 가을내에

[02:00.55]허기진 맘을 붙잡고 곤히 잠이 든다


[02:11.12]가슴의 꽃과 나무 시들어지고

[02:37.77]깊게 묻혀 꺼내지 못할 기억

[02:47.24]그 곳에 잠들어 버린

[02:53.04]그대로가 아름다운 것이


[03:00.12]슬프다 슬프다


[03:09.53]맨발로 기억을 거닐다

[03:23.73]노란 은행나무에

[03:28.75]숨은 나의 옛날 추억을 불러본다


[03:39.68]맨발로 기억을 거닐다

[03:44.43]불어오는 바람에

[03:49.57]가슴으로 감은 눈을 꼭 안아본다


[04:06.78]--- www.LRCgenerator.com ---

Commenti

Post popolari in questo blog

put your records on (Corinne Bailey Rae e IU)

Regole di lettura coreano

YOZOH(요조) _ Day Dream(뒹굴뒹굴)