La Sirenetta / Danielle

 

Danielle del gruppo K-pop NewJeans  presta la voce ad Ariel nel film la Sirenetta


Attenzione! molta grammatica


이것 좀 봐 신기하지  (이것 questo 좀 un po' 봐 guarda! 신기하지 incredibile!)

내가 모은 것들 대단하지  (모으다 raccogliere 대단하다 enorme 것들 cose plur. )

내가 세상 모든 걸    (내가 io 세상 mondo 모든 tutte 걸 cose)

다 가진 것 같겠지 (다 tutto 가지다 possedere 것 같겠지 mi sembra di ~ㄴ 것 같다)


이것 좀 봐 아름답고

신비한 물건들 바라보면

넌 이렇게 말할걸

어쩜, 모두 네 거니


내겐 재밌는 것들도 많지

아주 귀하고 별난 것도

너도 한번 볼래? 정말 많아

하지만 이걸론 부족해


사람들이 사는 덴 어떨까

보고 싶어 춤을 추는 연인

걸어다니는 걸

뭐라고 불러? 오, 다리


지느러미로는 멀리 못 가

다리가 없으면 춤도 못 춰

돌아다니는 곳을

뭐라 그러지? 거리


걷고 싶고 뛰고 싶어

저 태양 아래 어디서든

자유롭게 살고 싶어

저곳에서


저 밖으로 나가려면 어떻게 하나

햇빛 아래 모래 위에 눕고 싶어

그곳에선 이해할걸

나같이 혼나지 않겠지

두 발 딛고 설 수 있게 해줄 거야


난 알고 싶어 세상 모든 걸

궁금한 모든 걸 묻고 싶어

대체 불이란 무얼까 뜨겁다는 건?


언제일까 자유로운 세상 만날 수 있는 그 날

자유롭게 가고 싶어

저곳으로


Traduzione automatica

Guardate qui. È incredibile.

È incredibile quello che ho raccolto.

Pensi che io abbia tutto il mondo

tutto il mondo


Guardate tutti questi bellissimi

e misteriosi oggetti.

diresti

"Beh, è tutto tuo.


Ho molte cose divertenti.

E alcune cose molto preziose e strane.

Ti piacerebbe vederle? Sono tantissime.

Ma non è abbastanza.


Che ne dici di un posto dove la gente vive?

Voglio vedere gli amanti della danza

che camminano.

Come li chiamate? Oh, gambe.


Le pinne non ti porteranno lontano

Non si può ballare senza gambe

Vagando per le strade

Come le chiami tu? Le strade


Voglio camminare, voglio correre

Ovunque sotto il sole

Voglio vivere libero

Là fuori


Come posso uscire da lì

Voglio sdraiarmi sulla sabbia al sole

Loro capiranno

Non ti metterai nei guai come ho fatto io

Mi lasceranno stare in piedi da solo


Voglio sapere tutto del mondo

Voglio fare tutte le domande

Cos'è il fuoco e quanto è caldo?


Quando potrò incontrare il mondo libero?

Voglio essere libera




Commenti

Post popolari in questo blog

put your records on (Corinne Bailey Rae e IU)

Regole di lettura coreano

YOZOH(요조) _ Day Dream(뒹굴뒹굴)