Black out (IU)

 

Tanto amore non è affatto una brutta cosa
사랑이 많은전혀 나쁜 게 아니래요


오늘 다시 안 오겠지 당연히 올 리가 없지 여기부턴 기억 안 할래

Oggi non tornerà mai più, ovvio che no. Non ricorderò più nulla da adesso in poi.

Black Out fa parte dell'album Palette :

Billboard magazine listed the album at number one on its list of "Best K-Pop Albums of 2017".[5] The album earned IU a Melon Music Award for Album of the Year, and a nomination for Artist of the Year and won Record of the Year (Album) in the 27th Seoul Music AwardsPalette also won "Best Pop Album" award at the 15th Korean Music Awards.[6]

dal blog http://thenewsound5885.blogspot.com/2018/01/BlackOut.html :

<<The song was written and produced by IU, with music and arrangement by Lee Jong-hoon. 

Il K-Pop è noto per la sua produzione brillante e brillante, senza un respiro o una nota fuori dal posto. "Black Out" allegramente non è questo. La sezione ritmica è rumorosa e irascibile. I sintetizzatori balbettano e inciampano. La performance vocale è senza fiato e freddamente distaccata e l'intera faccenda è completata da un assolo di chitarra traballante e stordito, anche se prezioso.

I testi sono una meditazione alticcia sulla natura fugace della felicità, dell'amore e della vita stessa; portando l'ascoltatore in un viaggio narrativo ebbro, leggermente apatico, ma serio. Per tutta la canzone siamo i guardoni di un narratore confuso che partecipa a una festa e rimugina sulla felicità e la miseria dell'eccessiva indulgenza e tenta di godersi veramente il momento, cazzo, ogni momento. Siamo condotti dal narratore attraverso conversazioni confuse, sconosciuti eccessivamente affettuosi, l'innamoramento per la  musica, l'innamoramento per il  DJ e, infine, visione doppia e caduta fisica.

I testi riescono a superare il mero edonismo con un riferimento intelligente e piuttosto sinistro al romanzo di Virginia Woolf, Mrs. Dalloway. Il romanzo ruota attorno al personaggio del titolo che organizza una festa sontuosa nell'Inghilterra del primo dopoguerra. Durante la festa uno degli invitati alla festa si suicida gettandosi da una finestra. La signora Dalloway "gradualmente arriva ad ammirare" il suicidio, come un atto "per conservare la purezza della sua felicità". A questo fa eco il testo "Oggi non tornerà mai più, giusto?/ Certo che non succederà/ Non voglio ricordare da questo momento in poi". Roba pesante per una festa.>>



https://chordify.net/chords/iu-songs/black-out-chords



놔 봐 나 완벽해 멀쩡해     Let go, I’m perfectly fine, I’m good
에 안 가도 돼                  I don’t need to go home
정말 구구단도 가능해       I can even recite the times table
칠에 사십구                    Seven times seven is forty nine?
안 믿는 거 다 알아             I know you don’t believe me
Nothing special
기분 좋아서 그래               I’m just in a good mood
Something special


절대 나 괜찮아 맹세해        I’m fine, I swear
아 너나 좀 잘해                    You take care of yourself
어머 쟤네 둘이서 키스해    Oh my, those two are kissing
하라지 뭐 어때                    Who cares, let them
아무                Go hug anyone
Nothing special
기분 아서 그래                I’m just in a good mood
Something special


샌디에이고나 산티아고나
너는 상관없지
That she said
Course course I don’t care
오늘 다시 안 오겠지
당연히 올 리가 없지
여기부턴 기억 안 할래
Hey ms. 델러 웨이
I love your party
이리 와서 나의 키스를 받아줘
사랑이 많은 건 전혀
나쁜 게 아니래요
잠깐 바닥이 일어났어
나 진짜 억울해
봐봐 쟤 나한테 인사해
오지 마 위험해
이상하게 보지 마
Nothing special
기분 좋아서 그래
Something special
두 갈래로 보일 때는
대개는 왼쪽이 맞아
That he said But 나 멀쩡해
오늘 다시 안 오겠지
당연히 올 리가 없지
여기부턴 기억 안 할래
Hey 거기 DJ I love your music
도대체 나를 어떻게 한 거야
다스베이더만 아니면
네가 내 첫사랑이야 Oh
Hey ms. 델러 웨이
I love your party
이리 와서 나의 키스를 받아줘


사랑이 많은 건 전혀    [saranghi manɯngon gionio]

나쁜 게 아니래요         [napɯn ghe alireio]


Hey 거기 DJ I love your music
도대체 나를 어떻게 한 거야
다스베이더만 아니면
네가 내 첫사랑이야 Oh



Let go, I’m perfectly fine, I’m good
I don’t need to go home
I can even recite the times table
Seven times seven is forty nine?
I know you don’t believe me
(Nothing special)
I’m just in a good mood
(Something special)

I’m fine, I swear
You take care of yourself
Oh my, those two are kissing
Who cares, let them
Go hug anyone
(Nothing special)
I’m just in a good mood
(Something special)

San Diego or Santiago
You don’t care, right?
That she said
Course, course I don’t care
Today won’t ever come again, right?
Of course it won’t
I don’t wanna remember from this moment on

Hey Ms. Daloway
I love your party
Come here and accept my kiss
Having a lot of love
Isn’t a bad thing

Hold on, the floor is rising
I’m so upset
Look, they say hi to me
(Don’t come, it’s dangerous)
Don’t look at me strangely
(Nothing special)
I’m just in a good mood
(Something special)

When you start seeing two
Usually, the left side is the right side
That he said, But I’m fine
Today won’t ever come again, right?
Of course it won’t
I don’t wanna remember from this moment on

Hey there DJ. I love your music
What did you do to me?
If you’re not Darth Vader
You’re my first love

Hey Ms. Dalloway
I love your party
Come here and accept my kiss
Having a lot of love
Isn’t a bad thing

Hey there DJ. I love your music
What did you do to me?
If you’re not Darth Vader
You’re my first love


Commenti

Post popolari in questo blog

put your records on (Corinne Bailey Rae e IU)

Regole di lettura coreano

YOZOH(요조) _ Day Dream(뒹굴뒹굴)