di Song Seung-hyun (The Koren Herald, 6dicembre 2025):
Chi avrebbe mai immaginato che una canzone di debutto K-pop del 2007 si sarebbe evoluta in un grido di battaglia per il cambiamento politico?
"Into the New World", il singolo di debutto delle Girls' Generation, è riemerso come inno di protesta in mezzo al crescente malcontento della Corea del Sud nei confronti del presidente Yoon Suk Yeol dopo che ha dichiarato la sfortunata legge marziale all'inizio di questa settimana.
Giovedì, la canzone è stata cantata in tutti i raduni illuminati da candele sui gradini dell'Assemblea Nazionale a Seoul, dove i manifestanti sventolavano bandiere e tenevano candele, chiedendo le dimissioni del presidente.
Ore dopo, ha risuonato nel campus dell'Università Nazionale di Seoul mentre gli studenti si radunavano per chiedere la cacciata del presidente.
I testi della canzone, originariamente scritti per ispirare speranza e perseveranza, risuonano a un livello più profondo se visti attraverso una lente politica.
Versi come "La nostra strada accidentata è davanti ai nostri occhi. Futuro sconosciuto e muri. Non cambierò, non posso arrendermi" e "Dico addio alla tristezza che si ripete nel nostro mondo" sembrano fatte su misura per i movimenti che chiedono giustizia e riforma.
Questa non è la prima volta che "Into the New World" è al centro delle proteste politiche.
La canzone ha ottenuto il suo status di protesta durante le manifestazioni del 2016 all'Ewha Womans University.
Gli studenti là si erano radunati contro il piano della loro scuola di introdurre un programma di laurea sponsorizzato dal governo per le donne lavoratrici senza precedente esperienza universitaria. Hanno accusato l'università di dare la priorità ai profitti rispetto ai valori educativi.
Un video virale di quelle proteste, con studenti che cantano la canzone all'unisono, ha cementato il suo posto come simbolo di resilienza e solidarietà.
Yuri, membro delle Girls' Generation, ha poi condiviso la sua reazione nel vedere il nuovo ruolo della canzone nell'attivismo.
"Ho visto il video diverse volte e sono stata così commossa che ho pianto", ha detto. "È stato uno dei momenti più appaganti della mia carriera".
se non si vuole usare il pc andando su https://lrcgenerator.com/ si usa questa app android: LRC editor https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cg.lrceditor&hl=en_US&gl=US seguire le istruzioni di questo video di Marb Abalona : in soldoni si mette nella casella della app il testo, poi si fa partire la canzone e si clicca sul verso nell'istante (o poco prima) in cui viene cantato. Attenzione che di default la app salva in una sua cartella, non in quella della canzone: in Setting va cambiata. workinprogress: il posizionamento degli accordi sopra le parole non è ancora a punto. No direction Il file di testo generato, una volta salvato nella stessa cartella della canzone affinché sia visto dal player, può essere anche copiato e incollato altrove per esempio qui , notare la semplicità el formato: [ar: Rachel Yamagata] [ti: No Direction] [by: luca] [re: LRC Editor - Android app] [ve: Version 3.2.5] [00:00.00] [00:14.55]When we look b...
proposta trascrizione tratta da https://pronouncer.org/guide-to-ipa-transcriptions/ipa-transcription-of-korean/ 대관령 Daegwallyeong /dɛː.ɡwal.ljʌŋ/ [d̥ɛː.ɡwal.ljʌŋ] glides: 시계 orologio [-계/-게] sigye /z̥ʰi.ɡ j e/ [ɕʰi.ɡ j e] glide del /j/ in /je/ 주의 attenzione [-의/-이] juui /ʣʲu. ɰ i/ [ʣ̥ʲu. ɰ i] glide del /ɰ/ in /ɰi/ saisiot: 시냇가 stream [시ː내까/시ː낻까] sinaetga /z̥ʰiː.nɛ d .ka/ [ɕʰiː.nɛ k .ka, -nɛt-] 이삿짐 in movimento [-사찜/-삳찜] isatjim /i.z̥ʰa d .ʦʲim/ [i.z̥ʰa t .ʦʲim] 촛대 candeliere [초때/촏때] chotdae /ʦʲʰo d .tɛ/ [ʦʲʰo t .tɛ] ascolta http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAlab/IPAlab.htm https://forvo.co...
canzone per imparare la parola "nuvola" 😂 , 구름 , visto il numero di volte che la ripete... canta Rothy altro take away : -ko shipdà ( 안아주 고 싶다 ) per esprimere "desiderio" , "voglio ..." in pratica si attacca -ko ( 고) al verbo 안 아주 ( abbracciare ), voglio abbracciarti, anagiuko scipdà vedere la grammatica di dettaglio in fondo al post 내가 미쳤나 봐 nega miciona bwa (yeh!) , devo essere pazza qui la descrizione del pattern How to say "I want to" in Korean - Easy Korean Sentence Pattern Testo banale, ma musica orecchiabile , primaverile fa parte della colonna sonora di " The beauty inside " accordi scorrevoli ( chordu ) usare advanced chords trasposti -1 qui sul quarto tasto https://www.guitaa.com/chords/the-beauty-inside-ost-rothy-cloud solo base 누가 볼까 봐 겁이 나서 하루를 또 망치네 예민한 척을 해도 입꼬리는 올라가 너를 볼 때 어떻게 비춰질까 거울을 보네 Desperate 장난처럼 다가가 바로 얼어붙어 ice 비라도 내렸으면 좋겠다니깐 우산속에라도 숨고 싶네 왜 이럴까 볼 때 마다 넌 느리게 가는 구름 같아 Sweet해...
Commenti
Posta un commento