Sweet Love - Rothy

Dalla OST di "Love Me".


Rothy, pseudonimo di Kang Joo-hee (강주희 [kaŋ tɕu.çi]), nata nel 1999, è una cantante solista sudcoreana sotto contratto con la Dorothy Company, agenzia fondata dalla leggenda del pop coreano Shin Seung-hun (noto come il "Re delle Ballate").
Sebbene abbia una solida carriera solista, è diventata una delle voci più richieste per le colonne sonore dei K-drama. La sua voce è considerata perfetta per sottolineare i momenti di vulnerabilità dei protagonisti.

In Corea del Sud, l'influenza della bossa nova e del jazz acustico è molto forte nel sottogenere delle OST "romantiche". Questo stile viene chiamato spesso "Coffee Shop Music" o "Healing Music". È la musica scelta per accompagnare scene di vita quotidiana idealizzata (come nei caffè di Seoul), dove il tempo sembra rallentare.

Frase Coreana / MistaTraduzione in ItalianoVocaboli
Oh, flyOh, volaOh (oh), fly (volare)
날아오를 것 같은 이 기분은 뭐죠Cos'è questa sensazione di voler volare via날아오르다 (volare via), 이 (questo), 기분 (sensazione), 뭐 (cosa)
내 앞에, 눈이 부신 lightDavanti a me, una luce abbagliante내 (mio), 앞 (davanti), 눈이 부시다 (essere abbagliante), light (luce)
그댈 볼 때면 항상 아른거려요 어느새Quando ti guardo, sei sempre nei miei pensieri all'improvviso그대 (tu), 보다 (guardare), 항상 (sempre), 아른거리다 (balenare), 어느새 (improvvisamente)
Oh, sometimesOh, a voltesometimes (a volte)
그댈 바라볼 때면, ohQuando ti fisso, oh바라보다 (fissare/guardare), 때 (momento)
깊이 숨겨둔 내 맘을 들킬까Temo che il mio cuore profondamente nascosto venga scoperto깊이 (profondamente), 숨기다 (nascondere), 마음/맘 (cuore), 들키다 (essere scoperto)
My heartIl mio cuoremy (mio), heart (cuore)
나조차도 모른 채로Senza che nemmeno io lo sappia나 (io), 조차 (persino), 모르다 (non sapere), 채 (stato/condizione)
온통 그대로 가득 차버렸어Si è riempito completamente di te온통 (interamente), 그대 (tu), 가득 (completamente), 차다 (riempirsi)
Hold me tightStringimi fortehold (stringere), me (me), tight (forte)
함께할 날들I giorni che passeremo insieme함께하다 (stare insieme), 날 (giorno)
그 품에 기대어 쉴래요Voglio riposare appoggiata al tuo abbraccio품 (abbraccio/seno), 기대다 (appoggiarsi), 쉬다 (riposare)
Take my handPrendi la mia manotake (prendere), my (mia), hand (mano)
고된 하루에In una giornata faticosa고되다 (essere faticoso), 하루 (giorno/giornata)
내게 기대어 쉬었다 가요, ohAppoggiati a me e riposati prima di andare, oh내게 (a me), 쉬다 (riposare), 가다 (andare)
Oh, why?Oh, perché?why (perché)
서로 같은 맘인데 왜 모른척하죠 짓궂게Entrambi proviamo lo stesso, perché fai finta di nulla così dispettosamente?서로 (l'un l'altro), 같다 (essere uguale), 왜 (perché), 모른 척하다 (fingere di non sapere), 짓궂다 (essere dispettoso)
Oh, some dayOh, un giornosome day (un giorno)
알 수 없는 떨림에Per un fremito sconosciuto알다 (sapere), 수 없다 (non potere), 떨림 (fremito/tremolio)
두둥실 날아가 버릴 거 같아Sembra che volerò via fluttuando두둥실 (fluttuando), 날아가다 (volare via), 같다 (sembrare)
My loveAmore miolove (amore)
이런 날 잡아줘요Afferrami in un giorno come questo이런 (questo tipo di), 날 (me/giorno), 잡다 (afferrare)
달콤한 꿈속에 머물고 싶어Voglio rimanere in un sogno dolce달콤하다 (essere dolce), 꿈속 (nel sogno), 머물다 (rimanere), 싶다 (volere)
지금 이 순간Adesso, in questo momento지금 (adesso), 이 (questo), 순간 (momento)
오 그대 두 눈을 감아요Oh, chiudi entrambi gli occhi두 (due), 눈 (occhio), 감다 (chiudere gli occhi)
멀리멀리 날아갈래요Voglio volare via lontano lontano멀리 (lontano), 날아가다 (volare via)
Oh, fly, flyOh, vola, volafly (volare)
Come fly with me to the starVieni a volare con me verso la stellastar (stella), fly (volare), with (con)
Come fly with me to the skyVieni a volare con me verso il cielosky (cielo)

Pattern.

  •  (V) -ㄹ/을 수 없다: Utilizzato in "알 수 없는" [al su ɔp.nɯn] (che non si può conoscere).

  •  (V/Adj) -아/어 버리다: Utilizzato in "차버렸어" [tɕʰa.bɔ.ɾjɔs.sɔ] (si è riempito completamente) per indicare uno stato definitivo e "날아가 버릴" [na.ɾa.ga bɔ.ɾil] (volare via del tutto).

  •  (V) -ㄹ/을래: Utilizzato in "쉴래요" [ɕwil.lɛ.jo] e "날아갈래요" [na.ɾa.gal.lɛ.jo] per esprimere l'intenzione o il desiderio del parlante.

RegolaStrutturaSignificato/FunzioneEsempio dalla CanzoneNuovo Esempio d'Uso

(V) -(으)ㄴ 채로"Mentre si è nello stato di..." / Azione o stato che perdura.나조차도 모른 채로 (Senza che nemmeno io lo sappia)창문을 연 채로 잠이 들었어요. (Mi sono addormentato con la finestra aperta.)
Vocaboli interessanti

  • 날아오를 것 같은 [na.ɾa.o.ɾɯl kɔt kat.ɯn]: 날아오르다 (volare verso l'alto) + -(으)ㄹ 것 같다 (sembrare che/sentirsi come se).

  • 들킬까 [tɯl.kʰil.k͈a]: 들키다 (essere scoperto) + -(으)ㄹ까 (desinenza che esprime dubbio o preoccupazione).

  • 쉬었다 가요 [ɕɥi.ɔt.t͈a ga.jo]: 쉬다 (riposare) + -었다 가다 (struttura che indica il compimento di un'azione prima di spostarsi/andare). Indica un riposo temporaneo.

  • 모른척하죠 [mo.ɾɯn.tɕʰɔk.ʰa.dʑjo]: 모르다 (non sapere) + -(으)ㄴ 척하다 (fare finta di) + -지요/-죠 (desinenza di conferma).

Commenti

Post popolari in questo blog

Cloud (cantata da Rothy)

That woman dalla OST di Secret Garden (canta Baek Ji Young ( 백지영) )

Happy end - Rothy