My sea (IU)

 album lillà

Lyrics 작사, 아이유 (IU) 
Composer 작곡,  제휘, 김희원
Arranger 편곡, 제휘



Sostenuta da uno splendido ensemble di archi e dal coro, 'My Sea' è un promemoria mozzafiato del perché IU è una delle più amate vocalist della sua generazione. IU canta le sue emozioni con tale chiarezza e convinzione: "Voglio diventare un'onda e correre ovunque / timorosa, lentamente apro gli occhi". Quando prende in modo impeccabile quell'acuto all'apice della canzone, IU dimostra ancora una volta che è qualcuno in grado di trasmettere intima vulnerabilità con grandiosità, facendo venire i brividi lungo la schiena. "Non chiudo più gli occhi all'oscurità che mi blocca/ non farò più finta di non conoscermi", dichiara. (cit.)




https://www.instagram.com/p/CNK6Jb4JPlu/?igshid=1ugof5s4bhsh4 

Ma anche dopo che il tempo passa 

Ci sono cose che non guariscono 

Perché non mi sono amato completamente 

È una povera notte per il mio cuore 

Il volto che ho incontrato nello specchio sembra imbarazzante 

Così chiudo gli occhi in silenzio, come un'abitudine 

Quando arriva la notte, voglio affrettarmi al domani 

Sognando sogni diversi ogni giorno sotto così tanti desideri 

Quel bambino stava soffrendo da così tanto tempo per diventare me? 

Ci allontaniamo man mano che i giorni si accumulano 

Non credo che possiamo riconciliarci 

Non credo che migliorerà 

Quando ero giovane 

C'era un mare che non si è mai asciugato nel mio cuore 

Ora sono rimaste solo deboli tracce in quel posto 

Il suono del mio respiro che era pieno di eccitazione 

La brezza che soffia sulla mia testa 

Voglio diventare un'onda e correre ovunque 

Quando lentamente apro gli occhi sotto una piccola paura 

Ogni momento del mondo viene da me 

E diventa un dono abbagliante 

Ho avuto molti dubbi 

Sento di poter finalmente rispondere a me stesso 

Le memorie oltre la linea mi chiamano 

La voce che ho dimenticato da molto tempo 

Torno contro l'onda 

Nel luogo dove è nato il mare dentro di me 

Anche se vengo travolto e mi perdo 

Sono libero 

Non chiuderò più gli occhi all'oscurità che mi intrappola 

Non farò più finta di non conoscermi 

Ma ancora a volte ci saranno giorni che perderò alla vita 

Anche se vagherò ancora, conosco la via del ritorno ..


<<Singer IU is continuing her record streak. IU entered the music site Melon's "Top 100 Chart" at 11 a.m. on the 3rd, with all the songs from her her 5th full-length album "LILAC". The title track'Lilac'is ranked first overall. It spawned a rare phenomenon, whereby a total of five of her songs were listed in the top 10. It stands out even more because IU's songs stand alongside music from prominent music powerhouses such as Brave Girls' "Rollin", Rosé's "On the Ground ,"and BTS's "Dynamite,"amongst which "Rollin'"was claimed to be the icon of climbing the charts in reverse (rising as an older song). With IU, not only songs from her newest album her, but songs from her older albums her have earned their place in the rankings with current hit songs.

"Hold My Hand," which went viral after a live video of IU's 2019 "Love Poem" concert was released on YouTube, rose to 8th place (at the time this article was released). "Blueming", 20th place and "Love Poem", 68th place, both released in 2019, "Eight", 21st place released last year, and the OST from the drama "Crash Landing on You" "Give You My Heart"is at 55th place. A total of 16 of IU's songs have also entered the Top 100 of other music sites such as Genie Music. It isn't normal for dozens of an artists older songs to be ranked in a list with other newer, hit songs, and considered the same standard.
It is a different case from some other K- pop idols and groups who have a large fandom that can concentrate their streaming power at once. With some idol singers, their fans practice the act focusing on, "lining up" and streaming their music during the early hours of the day (dawn). However, in IU's case, her songs her have always been streamed regardless of timing and rise in the charts. IU has formed an image as a star who is as known for her numerous, consistent donations, as she is known for her diverse musicality her, whose fandom encompasses fans of various ages.>>

my sea (IU)


[capotasto al 4o]


   [C]  [Am]      [F]      [C]

그러나 시간이 지나도 아물지 않는 일들이 있지

ma ci sono alcune cose che non guariscono nel tempo

그러나 ma, però, comunque, ciononostante

시간 tempo, ora

지나다 passare, essere passato, essere andato

아물다 guarire

~지 않는 negazione di guarire

일들 questioni, cose, affari, lavori, compiti

있다 verbo esserci, esistere, stare, trovarsi, avere 

~지 particella per suggerire, domandare debolmente


    [Am] [G] [C] [F] 

내가 날 온전히 사랑하지 못해서

perché non potevo amarmi completamente, 

내가 io

날 me

온전히 completamente

사랑하다 amare

~지 못해 non potere

~서 suffisso di causa effetto


 [Dm]    [G][Csus4][C]

맘이 가난한 밤이야.

stanotte il mio cuore è povero

맘 cuore

가난한 povero

밤 notte, sera


[Am]       [Em] [F]  [G]

거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서

il viso che ho visto nello specchio non mi sembra familiare. 

거울 specchio

속에 l'interno, dentro

마주치다 incontrare, capitare di vedere, 

얼굴 faccia, viso, aspetto

어색한 imbarazzante, sconfortevole?

    

[Am]      [Em][F] 

습관처럼 조용히 눈을 감아

Chiudo gli occhi in silenzio come al solito

습관 abitudine

습관처럼 come d'abitudine

조용히 silenziosamente, con calma, tranquillamente

눈 occhi

감다 chiudere (gli occhi)


[F]    [G]      [Am]

밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어

quando arriva la notte, voglio passare subito al mattino successivo

밤 notte

되다 essere, diventare, svilupparsi in

~면 se, quando

서두르다 affrettarsi

내일 futuro, giorni a venire

~로 verso il ...

가다 andare

~고 싶다 volere


[C]     [A#]   [Am]  [G]

수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던

c'è una bambina che fa ogni giorno sogni diversi sotto innumerevoli desideri

수많다 innumerevoli, tanti, numerosi

소원 desideri

아래 sul fondo, parte inferiore, sotto

매일 ogni giorno

다르다 diverso

꿈 sogno

꾸던 sognare


  [C]  [G]   [F][G] [Am]    [Em] [F]

아이는 그렇게 오랜 시간 겨우 내가 되려고 아팠던 걸까

quella bambina ha sofferto così tanto per diventare me?

아이 bambina

그렇 stesso, medesimo

오랜 lungo (tempo), vecchio

시간 tempo

겨우 semplicemente

내가 me (나, io, diventa 내 se dopo c'è ~가)

되다 diventare

~려고 per (in order to...)

아프다 doloroso

~었던 suffisso del ricordo

걸 qualcosa

까  mi domando (genera interrogativa)


[G] [C]  [G]   [F]

쌓이는 하루만큼 더 멀어져

man mano che i giorni si moltiplicano e ogni volta che mi allontano 

쌓이다 impilarsi, accumularsi

하루 giorno

~만큼 man mano che (suffisso per nomi)

더 più, più lontano, ancora , ulteriormente

멀어지다 allontanarsi, recedere (멀 distante ~어지 suff.diventare)


[G] [Am]   [Em]  [F]

우리는 화해할 수 없을 것 같아

credo sempre più di non potermi riconciliare con me stessa

우리는 noi (argomento)

화해하다 riconciliarsi

~을 수 없다  non potere

~는 것 같다 credo che, penso che


[A#]  [Am]  [G]

나아지지 않을 것 같아

non credo che le cose possano migliorare

나아지다 migliorare

~지 않다 non (suffisso negazione)

-는 것 같다 credo che, penso che


    [C]    [Am]     [F]       [C]

어린 날 내 맘엔 영원히 가물지 않는 바다가 있었지

quando ero giovane c'era un mare infinito nel mio cuore

어리다 (essere) giovane, immaturo, infantile

맘 cuore, mente

영원히 per sempre, eternamente, permanentemente

가물다 (essere) asciutto

~지 않는 (negatore, es: non asciutto)

바다 mare, oceano

있 essere, esserci, stare

~었지 (었 forma il passato,con ~지 debolmente interrogativo)


 [Am][G]   [C] [F]  [Gsus4] [G]

이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔

ora di quel posto sono rimaste solo delle deboli tracce

이제 adesso, ora

흔적 traccia

만 solo, solamente, giusto

남다 rimanere, avanzare, restare

희미하다 (essere) debole, indistinto, fioco , fievole

그곳 là, in quel posto


[Am]           [F]

설렘으로 차오르던 나의 숨소리와

il suono del mio respiro pieno di emozioni, 

설렘 batticuore, agitazione, emozione

차오르 alzarsi, sollevarsi

나의 mio

숨소리 (suono del) respiro


[Am]           [F]

머리 위로 선선히 부는 바람

e la brezza soffia sulla mia testa

머리 testa

위 sopra

~로 verso

선선히 rinfrescante(mente)

불다 soffiare

바람 vento, brezza


[F]    [G]      [Am]

파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어

Voglio diventare un'onda e andare ovunque

파도 onda

되다 diventare

어디 ovunque

~로 verso

달려가다 correre

~고 싶어 voglio


[C]     [A#]    [Am]  [G]

작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면

con un po' di paura , apro lentamente gli occhi

작다 poco, piccolo

두려움 paura, timore, panico, terrore

아래 sotto(stando)

천천히 lentamente

두 due, 2

눈 occhi

뜨다 aprire


   [C]   [G][F][G]  [Am]   [Em]  [F]  

세상은 그렇게 모든 순간 내게로 와 눈부신 선물이 되고

il mondo viene da me in ogni momento, diventando un regalo splendente

세상 mondo, società

그렇게 ?

모든 ogni, tutto, intero

순간 momento, istante

나 io

~에게로 verso di

오다 venire

~아 e

눈부시다 (essere) splendente, meraviglioso, brillante, straordinario

선물 regalo

되다 diventare


[G] [C]   [G]  [F][G] [Am]    [Em]  [F]

숱하게 의심하던 나는 그제야 나에게 대답할 수 있을 것 같아

Ho molti dubbi, ma penso che possano essere risolti

숱하 molti

~게 ~mente (trasforma aggettivo in avverbio)

의심하다 dubbi

그제야 alla fine, dopo tutto

에게 a (나에게 a me)

대답하다 rispondere, replicare

~을 수 있다   poter ~

~ㄹ 것 같다  sembra che, penso che ~ (futuro)


[D#][Dm][C][A#][Am][G]

선 너머에 기억이 나를 부르고 있어

i ricordi mi stanno chiamando altrove (dall'altra parte)

선 linea

너머 oltre, l'altra parte

~에 a, in

기억 memoria, ricordi

부르다 chiamare

~고 있다 suff. tempo progressivo


[Dm][Em]  [F][Em][Fm][F#]  [G#sus4][G]

아주 오랜 시간 동안    잊고 있던 목소리에

con la voce che avevo dimenticato da (molto) tempo

아주 molto

오랜 lungo (tempo)

시간 tempo

동안 mentre , durante

잊다 dimenticare

~고 있다 suff. tempo progressivo

~던 suff. per esprimere abitudine nel passato

목소리 voce


(coro)

물결을 거슬러 나 돌아가

Torno ad essere contro le onde,

물결 onda

거스르다 andare controcorrente, contro, disobbedire

돌아가다 tornare, ritornare 


[G#] [A#m] [Fm]  [F#]

내 안의 바다가 태어난 곳으로

nel luogo in cui il mare è nato dentro di me

내 di me (io + ~의 genitivo)

안 dentro

~의 genitivo

바다 oceano, mare

태어나다 nascere

곳 luoco, posto

~으로 verso di ~


[G#] [C#]   [G#][F#]

휩쓸려 길을 잃어도 자유로와

anche se mi trascinano e mi perdo, sono libera

휩쓸리다 portare vie, spazzare via

길 strada, percorso

잃다 perdere

자유롭다 (essere) libero

오다 venire


[G#]   [A#m] [Fm] [F#][G#] [C#][G#][F#]

더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아

non chiuderò più gli occhi davanti all'oscurità che mi ha intrappolato

더이상 più

가두다 bloccare, confinare, intrappolare

어둠 buio, oscurità

~는 conv. verbo in aggettivo

감다 chiudere

~지 않다 negazione


[G#][A#m][Fm][F#]

[G#][C#][G#][F#]

[G#][A#m][Fm][F#]


  [B]     [A#m][G#][C#] [G#][F#]

두 번 다시 날 모른  척하지 않아

Non fingerò più di non conoscermi

두번 (2번) seconda volta

다시 ancora, di nuovo, (non) più

나 io/me ~날: la ㄹ sotto indica il complemento oggetto

모르다 non sapere, non capire, essere inconsapevole

척하다 fingere

~지 않아 negatore


[A#m][Fm][F#]


[C#] [G#] [F#][G#] [F#]     [C#]  

그럼에도 여전히 가끔은 삶에게 지는 날들도 있겠지

Ma, a volte, ci saranno ancora giorni in cui perderò contro la vita

그럼에도 ciononostante

여전히 proprio come prima

가끔 talvolta, qualche volta, a volte

삶 vita

~에게 a, contro

지다 perdere

~는 conv. verbo in aggettivo

날 giorno

~들 suff. per plurale

있다 essere

~겠~ (esprime congettura)

~지 (esprime interrogativo : non credi?)


 [A#m][G#][C#][F#] [G#sus4] [G#]

또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을       알아

anche se mi perderò di nuovo, conosco la via del ritorno

또다시 di nuovo ancora

헤매이다 smarrirsi

~을지라도 anche se

돌아오다 tornare

~는 conv. verbo in aggettivo

길 via, strada, percorso, sentiero, modo, metodo

알다 sapere, capire, rendersi conto



testo:

https://colorcodedlyrics.com/2021/03/iu-aiyu-my-sea-aiwa-naui-bada

trad. ita:

https://www.youtube.com/watch?v=DIY-Wp_FtWw

pronuncia rallentata:

https://youtu.be/hfw2j0wxj_k

strumenti:

https://mirinae.io

https://www.howtostudykorean.com/unit-3-intermediate-korean-grammar/lessons-67-75/lesson-70/

https://www.lrcgenerator.com/

accordi chitarra: https://www.kpopchords.com/2021/03/iu-my-sea-chords.html

***********************************

da a-pop-of-korean

거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서 / 습관처럼 조용히 눈을 감아 / 밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어 

The face in the mirror is awkward / So like a habit I quietly close my eyes / When the night comes I want to hurry up and go to tomorrow

  • 거울 = Mirror
  • 속에 = Inside
  • 마주치다 = to meet (usually refers to eyes meeting)
  • 얼굴 = face
  • -ㄴ/은 allows you to describe nouns with that verb in the past tense. So 마주친 얼굴 literally means “the face that I met.”
  • -이 is a subject particle – more about particles here!
  • 어색하다 = awkward
  • -아/어서 means “so” or “because.” 어색해서 means “because it’s awkward” or “it’s awkward, so…”
  • 습관 = habit
  • [noun] + 처럼 = like [noun]
  • 조용하다 = quiet; 조용히 = quietly 
  • 눈 = eye(s)
  • 감다 = to close (when talking about eyes)
  • 밤 = night
  • 되다 = to become (밤이 되다 literally means “to become night”)
  • -(으)면 = if/when
  • 서두르다 = to rush; to hurry
  • 내일 = tomorrow
  • -(으)로 in this context means “to” or “towards.”
  • 가다 = to go
  • [verb stem] + 고 싶다 = I want to [verb]

설렘으로 차오르던 나의 숨소리와 / 머리 위로 선선히 부는 바람 / 파도가 되어 어디로든 / 달려가고 싶어 / 작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면

My breath that rose up with excitement / And the wind that blows coolly above my head / I want to become a wave / And run anywhere / When I slowly open my eyes under the small fears

  • 설렘 = excitement; thrill
  • Here, -(으)로 means “with”
  • 차오르다 = to rise up
  • 나의 = my (informal) -> 나 means “I,” while -의 is a possessive marker.
  • 숨소리 = breath -> refers to the sound of breath
  • [verb stem] + 던 is another way to describe a noun with a verb. It is used for actions that you used to do repeatedly in the past or that you did but did not complete. 
  • -와 = and
  • 머리 = head
  • 위로 = above; top
  • 선선히 = coolly
  • 불다 = blow
  • 불다’s stem ends in ㄹ, which gets dropped when you want it to describe a noun.
  • 바람 = wind
  • 파도 = wave
  • 어디로든 = anywhere
  • 달려가다 = to run
  • 작다 = small
  • 두려움 = fear -> noun form of the verb 두렵다, meaning “afraid”
  • 아래 = below; bottom
  • 천천히 = slowly
  • 두 = two (this is the word for “two” that you put before a noun)
  • 뜨다 = to open (eyes)

휩쓸려 길을 잃어도 자유로와 / 더이상 날 가두는 / 어둠에 눈 감지 않아 / 두 번 다시 날 모른 척 하지 않아

I’m free even when I’m swept away and get lost / I won’t close my eyes / in the darkness that traps me anymore / I won’t pretend to not know who I am again




















Commenti

Post popolari in questo blog

put your records on (Corinne Bailey Rae e IU)

Regole di lettura coreano

YOZOH(요조) _ Day Dream(뒹굴뒹굴)