My sea (IU)
album lillà
Lyrics 작사, 아이유 (IU)
Composer 작곡, 제휘, 김희원
Arranger 편곡, 제휘
https://www.instagram.com/p/CNK6Jb4JPlu/?igshid=1ugof5s4bhsh4
Ma anche dopo che il tempo passa
Ci sono cose che non guariscono
Perché non mi sono amato completamente
È una povera notte per il mio cuore
Il volto che ho incontrato nello specchio sembra imbarazzante
Così chiudo gli occhi in silenzio, come un'abitudine
Quando arriva la notte, voglio affrettarmi al domani
Sognando sogni diversi ogni giorno sotto così tanti desideri
Quel bambino stava soffrendo da così tanto tempo per diventare me?
Ci allontaniamo man mano che i giorni si accumulano
Non credo che possiamo riconciliarci
Non credo che migliorerà
Quando ero giovane
C'era un mare che non si è mai asciugato nel mio cuore
Ora sono rimaste solo deboli tracce in quel posto
Il suono del mio respiro che era pieno di eccitazione
La brezza che soffia sulla mia testa
Voglio diventare un'onda e correre ovunque
Quando lentamente apro gli occhi sotto una piccola paura
Ogni momento del mondo viene da me
E diventa un dono abbagliante
Ho avuto molti dubbi
Sento di poter finalmente rispondere a me stesso
Le memorie oltre la linea mi chiamano
La voce che ho dimenticato da molto tempo
Torno contro l'onda
Nel luogo dove è nato il mare dentro di me
Anche se vengo travolto e mi perdo
Sono libero
Non chiuderò più gli occhi all'oscurità che mi intrappola
Non farò più finta di non conoscermi
Ma ancora a volte ci saranno giorni che perderò alla vita
Anche se vagherò ancora, conosco la via del ritorno ..
<<Singer IU is continuing her record streak. IU entered the music site Melon's "Top 100 Chart" at 11 a.m. on the 3rd, with all the songs from her her 5th full-length album "LILAC". The title track'Lilac'is ranked first overall. It spawned a rare phenomenon, whereby a total of five of her songs were listed in the top 10. It stands out even more because IU's songs stand alongside music from prominent music powerhouses such as Brave Girls' "Rollin", Rosé's "On the Ground ,"and BTS's "Dynamite,"amongst which "Rollin'"was claimed to be the icon of climbing the charts in reverse (rising as an older song). With IU, not only songs from her newest album her, but songs from her older albums her have earned their place in the rankings with current hit songs.
my sea (IU)
[capotasto al 4o]
[C] [Am] [F] [C]
그러나 시간이 지나도 아물지 않는 일들이 있지
ma ci sono alcune cose che non guariscono nel tempo
그러나 ma, però, comunque, ciononostante
시간 tempo, ora
지나다 passare, essere passato, essere andato
아물다 guarire
~지 않는 negazione di guarire
일들 questioni, cose, affari, lavori, compiti
있다 verbo esserci, esistere, stare, trovarsi, avere
~지 particella per suggerire, domandare debolmente
[Am] [G] [C] [F]
내가 날 온전히 사랑하지 못해서
perché non potevo amarmi completamente,
내가 io
날 me
온전히 completamente
사랑하다 amare
~지 못해 non potere
~서 suffisso di causa effetto
[Dm] [G][Csus4][C]
맘이 가난한 밤이야.
stanotte il mio cuore è povero
맘 cuore
가난한 povero
밤 notte, sera
[Am] [Em] [F] [G]
거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서
il viso che ho visto nello specchio non mi sembra familiare.
거울 specchio
속에 l'interno, dentro
마주치다 incontrare, capitare di vedere,
얼굴 faccia, viso, aspetto
어색한 imbarazzante, sconfortevole?
[Am] [Em][F]
습관처럼 조용히 눈을 감아
Chiudo gli occhi in silenzio come al solito
습관 abitudine
습관처럼 come d'abitudine
조용히 silenziosamente, con calma, tranquillamente
눈 occhi
감다 chiudere (gli occhi)
[F] [G] [Am]
밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어
quando arriva la notte, voglio passare subito al mattino successivo
밤 notte
되다 essere, diventare, svilupparsi in
~면 se, quando
서두르다 affrettarsi
내일 futuro, giorni a venire
~로 verso il ...
가다 andare
~고 싶다 volere
[C] [A#] [Am] [G]
수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던
c'è una bambina che fa ogni giorno sogni diversi sotto innumerevoli desideri
수많다 innumerevoli, tanti, numerosi
소원 desideri
아래 sul fondo, parte inferiore, sotto
매일 ogni giorno
다르다 diverso
꿈 sogno
꾸던 sognare
[C] [G] [F][G] [Am] [Em] [F]
아이는 그렇게 오랜 시간 겨우 내가 되려고 아팠던 걸까
quella bambina ha sofferto così tanto per diventare me?
아이 bambina
그렇 stesso, medesimo
오랜 lungo (tempo), vecchio
시간 tempo
겨우 semplicemente
내가 me (나, io, diventa 내 se dopo c'è ~가)
되다 diventare
~려고 per (in order to...)
아프다 doloroso
~었던 suffisso del ricordo
걸 qualcosa
까 mi domando (genera interrogativa)
[G] [C] [G] [F]
쌓이는 하루만큼 더 멀어져
man mano che i giorni si moltiplicano e ogni volta che mi allontano
쌓이다 impilarsi, accumularsi
하루 giorno
~만큼 man mano che (suffisso per nomi)
더 più, più lontano, ancora , ulteriormente
멀어지다 allontanarsi, recedere (멀 distante ~어지 suff.diventare)
[G] [Am] [Em] [F]
우리는 화해할 수 없을 것 같아
credo sempre più di non potermi riconciliare con me stessa
우리는 noi (argomento)
화해하다 riconciliarsi
~을 수 없다 non potere
~는 것 같다 credo che, penso che
[A#] [Am] [G]
나아지지 않을 것 같아
non credo che le cose possano migliorare
나아지다 migliorare
~지 않다 non (suffisso negazione)
-는 것 같다 credo che, penso che
[C] [Am] [F] [C]
어린 날 내 맘엔 영원히 가물지 않는 바다가 있었지
quando ero giovane c'era un mare infinito nel mio cuore
어리다 (essere) giovane, immaturo, infantile
맘 cuore, mente
영원히 per sempre, eternamente, permanentemente
가물다 (essere) asciutto
~지 않는 (negatore, es: non asciutto)
바다 mare, oceano
있 essere, esserci, stare
~었지 (었 forma il passato,con ~지 debolmente interrogativo)
[Am][G] [C] [F] [Gsus4] [G]
이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔
ora di quel posto sono rimaste solo delle deboli tracce
이제 adesso, ora
흔적 traccia
만 solo, solamente, giusto
남다 rimanere, avanzare, restare
희미하다 (essere) debole, indistinto, fioco , fievole
그곳 là, in quel posto
[Am] [F]
설렘으로 차오르던 나의 숨소리와
il suono del mio respiro pieno di emozioni,
설렘 batticuore, agitazione, emozione
차오르 alzarsi, sollevarsi
나의 mio
숨소리 (suono del) respiro
[Am] [F]
머리 위로 선선히 부는 바람
e la brezza soffia sulla mia testa
머리 testa
위 sopra
~로 verso
선선히 rinfrescante(mente)
불다 soffiare
바람 vento, brezza
[F] [G] [Am]
파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어
Voglio diventare un'onda e andare ovunque
파도 onda
되다 diventare
어디 ovunque
~로 verso
달려가다 correre
~고 싶어 voglio
[C] [A#] [Am] [G]
작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면
con un po' di paura , apro lentamente gli occhi
작다 poco, piccolo
두려움 paura, timore, panico, terrore
아래 sotto(stando)
천천히 lentamente
두 due, 2
눈 occhi
뜨다 aprire
[C] [G][F][G] [Am] [Em] [F]
세상은 그렇게 모든 순간 내게로 와 눈부신 선물이 되고
il mondo viene da me in ogni momento, diventando un regalo splendente
세상 mondo, società
그렇게 ?
모든 ogni, tutto, intero
순간 momento, istante
나 io
~에게로 verso di
오다 venire
~아 e
눈부시다 (essere) splendente, meraviglioso, brillante, straordinario
선물 regalo
되다 diventare
[G] [C] [G] [F][G] [Am] [Em] [F]
숱하게 의심하던 나는 그제야 나에게 대답할 수 있을 것 같아
Ho molti dubbi, ma penso che possano essere risolti
숱하 molti
~게 ~mente (trasforma aggettivo in avverbio)
의심하다 dubbi
그제야 alla fine, dopo tutto
에게 a (나에게 a me)
대답하다 rispondere, replicare
~을 수 있다 poter ~
~ㄹ 것 같다 sembra che, penso che ~ (futuro)
[D#][Dm][C][A#][Am][G]
선 너머에 기억이 나를 부르고 있어
i ricordi mi stanno chiamando altrove (dall'altra parte)
선 linea
너머 oltre, l'altra parte
~에 a, in
기억 memoria, ricordi
부르다 chiamare
~고 있다 suff. tempo progressivo
[Dm][Em] [F][Em][Fm][F#] [G#sus4][G]
아주 오랜 시간 동안 잊고 있던 목소리에
con la voce che avevo dimenticato da (molto) tempo
아주 molto
오랜 lungo (tempo)
시간 tempo
동안 mentre , durante
잊다 dimenticare
~고 있다 suff. tempo progressivo
~던 suff. per esprimere abitudine nel passato
목소리 voce
(coro)
물결을 거슬러 나 돌아가
Torno ad essere contro le onde,
물결 onda
거스르다 andare controcorrente, contro, disobbedire
돌아가다 tornare, ritornare
[G#] [A#m] [Fm] [F#]
내 안의 바다가 태어난 곳으로
nel luogo in cui il mare è nato dentro di me
내 di me (io + ~의 genitivo)
안 dentro
~의 genitivo
바다 oceano, mare
태어나다 nascere
곳 luoco, posto
~으로 verso di ~
[G#] [C#] [G#][F#]
휩쓸려 길을 잃어도 자유로와
anche se mi trascinano e mi perdo, sono libera
휩쓸리다 portare vie, spazzare via
길 strada, percorso
잃다 perdere
자유롭다 (essere) libero
오다 venire
[G#] [A#m] [Fm] [F#][G#] [C#][G#][F#]
더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아
non chiuderò più gli occhi davanti all'oscurità che mi ha intrappolato
더이상 più
가두다 bloccare, confinare, intrappolare
어둠 buio, oscurità
~는 conv. verbo in aggettivo
감다 chiudere
~지 않다 negazione
[G#][A#m][Fm][F#]
[G#][C#][G#][F#]
[G#][A#m][Fm][F#]
[B] [A#m][G#][C#] [G#][F#]
두 번 다시 날 모른 척하지 않아
Non fingerò più di non conoscermi
두번 (2번) seconda volta
다시 ancora, di nuovo, (non) più
나 io/me ~날: la ㄹ sotto indica il complemento oggetto
모르다 non sapere, non capire, essere inconsapevole
척하다 fingere
~지 않아 negatore
[A#m][Fm][F#]
[C#] [G#] [F#][G#] [F#] [C#]
그럼에도 여전히 가끔은 삶에게 지는 날들도 있겠지
Ma, a volte, ci saranno ancora giorni in cui perderò contro la vita
그럼에도 ciononostante
여전히 proprio come prima
가끔 talvolta, qualche volta, a volte
삶 vita
~에게 a, contro
지다 perdere
~는 conv. verbo in aggettivo
날 giorno
~들 suff. per plurale
있다 essere
~겠~ (esprime congettura)
~지 (esprime interrogativo : non credi?)
[A#m][G#][C#][F#] [G#sus4] [G#]
또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아
anche se mi perderò di nuovo, conosco la via del ritorno
또다시 di nuovo ancora
헤매이다 smarrirsi
~을지라도 anche se
돌아오다 tornare
~는 conv. verbo in aggettivo
길 via, strada, percorso, sentiero, modo, metodo
알다 sapere, capire, rendersi conto
testo:
https://colorcodedlyrics.com/2021/03/iu-aiyu-my-sea-aiwa-naui-bada
trad. ita:
https://www.youtube.com/watch?v=DIY-Wp_FtWw
pronuncia rallentata:
https://youtu.be/hfw2j0wxj_k
strumenti:
https://mirinae.io
https://www.howtostudykorean.com/unit-3-intermediate-korean-grammar/lessons-67-75/lesson-70/
https://www.lrcgenerator.com/
accordi chitarra: https://www.kpopchords.com/2021/03/iu-my-sea-chords.html
***********************************
거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서 / 습관처럼 조용히 눈을 감아 / 밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어
The face in the mirror is awkward / So like a habit I quietly close my eyes / When the night comes I want to hurry up and go to tomorrow
- 거울 = Mirror
- 속에 = Inside
- 마주치다 = to meet (usually refers to eyes meeting)
- 얼굴 = face
- -ㄴ/은 allows you to describe nouns with that verb in the past tense. So 마주친 얼굴 literally means “the face that I met.”
- -이 is a subject particle – more about particles here!
- 어색하다 = awkward
- -아/어서 means “so” or “because.” 어색해서 means “because it’s awkward” or “it’s awkward, so…”
- 습관 = habit
- [noun] + 처럼 = like [noun]
- 조용하다 = quiet; 조용히 = quietly
- 눈 = eye(s)
- 감다 = to close (when talking about eyes)
- 밤 = night
- 되다 = to become (밤이 되다 literally means “to become night”)
- -(으)면 = if/when
- 서두르다 = to rush; to hurry
- 내일 = tomorrow
- -(으)로 in this context means “to” or “towards.”
- 가다 = to go
- [verb stem] + 고 싶다 = I want to [verb]
설렘으로 차오르던 나의 숨소리와 / 머리 위로 선선히 부는 바람 / 파도가 되어 어디로든 / 달려가고 싶어 / 작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면
My breath that rose up with excitement / And the wind that blows coolly above my head / I want to become a wave / And run anywhere / When I slowly open my eyes under the small fears
- 설렘 = excitement; thrill
- Here, -(으)로 means “with”
- 차오르다 = to rise up
- 나의 = my (informal) -> 나 means “I,” while -의 is a possessive marker.
- 숨소리 = breath -> refers to the sound of breath
- [verb stem] + 던 is another way to describe a noun with a verb. It is used for actions that you used to do repeatedly in the past or that you did but did not complete.
- -와 = and
- 머리 = head
- 위로 = above; top
- 선선히 = coolly
- 불다 = blow
- 불다’s stem ends in ㄹ, which gets dropped when you want it to describe a noun.
- 바람 = wind
- 파도 = wave
- 어디로든 = anywhere
- 달려가다 = to run
- 작다 = small
- 두려움 = fear -> noun form of the verb 두렵다, meaning “afraid”
- 아래 = below; bottom
- 천천히 = slowly
- 두 = two (this is the word for “two” that you put before a noun)
- 뜨다 = to open (eyes)
휩쓸려 길을 잃어도 자유로와 / 더이상 날 가두는 / 어둠에 눈 감지 않아 / 두 번 다시 날 모른 척 하지 않아
I’m free even when I’m swept away and get lost / I won’t close my eyes / in the darkness that traps me anymore / I won’t pretend to not know who I am again
- 휩쓸리다 = to be swept away
- 길을 잃다 = to get lost
- -아/어도 = even though/even if
- 자유롭다 = to be free
- 더이상 = anymore
- 날 = me (informal)
- 가두다 = to trap; to confine; to lock up
- 어둠 = darkness
- -지 않다 = to not [verb/adjective]
- 두 번 = twice
- 다시 = again
- 모르다 = to not know
- -척 하다 = to pretend to [verb/adjective]
Commenti
Posta un commento