| Coreano (Testo Originale) | Traduzione Letterale (Strofa per Strofa) | Traduzione Più Naturale |
| 아침에 눈을 뜨자마자 | La mattina, non appena ho aperto gli occhi, | La mattina, non appena apro gli occhi, |
| 느낀 설레임 blossoming ya | L'eccitazione che ho sentito, che sta sbocciando ya. | Sento un'eccitazione che sta sbocciando, ya. |
| 향기로운 달콤한 햇볕에 놓인 Gardenia 꽃 같아 | Assomiglia a un fiore di Gardenia messo sotto un sole dolce e profumato. | È come un fiore di Gardenia posto al sole dolce e profumato. |
| 다 보고 싶지 않아 (보이는데) | Non voglio vedere tutto (anche se lo vedo). | Non voglio mostrare tutto (anche se è evidente). |
| 말하고 싶지 않아 (행복한데) | Non voglio parlare (anche se sono felice). | Non voglio parlarne (anche se sono felice). |
| 빨리 사 그러 들까 봐 (어떡해) | Temo che possa svanire rapidamente (cosa faccio?). | Temo possa svanire in fretta (cosa devo fare?). |
| 그날부터 인 것 같아 (네가 내게) | Sembra sia stato da quel giorno (tu a me) | Sembra sia successo da quel giorno (quando tu, a me) |
| 가까이 다가와서 (좋아한다고 말해 ayayaya) | Ti sei avvicinato (hai detto che mi piacevi ayayaya) | Ti sei avvicinato (e hai detto che ti piaccio ayayaya) |
| 꽃 내 맘에 피어 가네 oh blossoming in my heart | Un fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore. | Un fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore. |
| 나 이 마음 멈추려고 안 할래 그럴래 | Io non cercherò di fermare questo cuore, lo farò. | Non proverò a fermare questo sentimento, lo lascerò andare. |
| 우리 집 가로등 불빛 아래 | Sotto la luce del lampione di casa nostra | Sotto la luce del lampione vicino a casa nostra |
| 너와 나 blossoming um um | Tu e io, che stiamo sbocciando, um um | Tu e io, che stiamo sbocciando, um um |
| 부드러운 매혹적인 새빨간 roses 피어가 yeah yeah | Rose rosse nuove, morbide e affascinanti, che sbocciano, yeah yeah | Rose rosse nuove, morbide e affascinanti, sbocciano, yeah yeah |
| 한 걸음씩 가까이 (조금만 더) | Un passo alla volta, più vicino (solo un po' di più) | Un passo alla volta, più vicino (solo un po' di più) |
| 눈빛을 마주 보고서 (oh heartbeats) | Fissando i nostri sguardi (oh, battiti del cuore) | Fissando i nostri sguardi (oh, battiti del cuore) |
| 들키고 싶지 않아 (어떡해) | Non voglio essere scoperto (cosa faccio?) | Non voglio essere scoperto (cosa devo fare?) |
| 지금 이 순간이 멈춰 (네 입술이) | Questo momento si ferma ora (le tue labbra) | Che questo momento si fermi ora (le tue labbra) |
| 가까이 다가와서 (아름답게 서서히 ayayaya) | Si avvicinano (bellamente e lentamente ayayaya) | Si avvicinano (bellamente e lentamente ayayaya) |
| 꽃 내 맘에 피어 가네 oh blossoming in my heart | Un fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore. | Un fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore. |
| 나 이 마음 멈 추진 못할 거야 그럴 거야 | Io non potrò fermare questo cuore, lo farò. | Non riuscirò a fermare questo sentimento, succederà. |
| 꽃 내 맘에 피어 가네 oh blossoming in my heart | Un fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore. | Un fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore. |
| 나 이 마음 멈추진 못할 거야 그럴 거야 | Io non potrò fermare questo cuore, lo farò. | Non riuscirò a fermare questo sentimento, succederà. |
| Mm hmm | Mm hmm | Mm hmm |
Commenti
Posta un commento