Blossoming in my heart - Adelyn Paik


 

La canzone esprime la sensazione di eccitazione e innamoramento crescente e inarrestabile, simboleggiato da un fiore che "sboccia" (blossoming) nel cuore. L'emozione è così intensa e inaspettata che la persona cerca inizialmente di nasconderla, temendo che possa svanire rapidamente. Tuttavia, l'avvicinamento dell'altra persona e la sua dichiarazione (o l'imminente bacio) rendono l'emozione impossibile da contenere. Il testo si conclude con l'accettazione gioiosa di questo nuovo sentimento: non ci sarà alcun tentativo di fermarlo, ma anzi, si lascerà che sbocci completamente. È un testo focalizzato sulla dolce, ma travolgente, fioritura di un'attrazione amorosa. 


Coreano (Testo Originale)Traduzione Letterale (Strofa per Strofa)Traduzione Più Naturale
아침에 눈을 뜨자마자La mattina, non appena ho aperto gli occhi,La mattina, non appena apro gli occhi,
느낀 설레임 blossoming yaL'eccitazione che ho sentito, che sta sbocciando ya.Sento un'eccitazione che sta sbocciando, ya.
향기로운 달콤한 햇볕에 놓인 Gardenia 꽃 같아Assomiglia a un fiore di Gardenia messo sotto un sole dolce e profumato.È come un fiore di Gardenia posto al sole dolce e profumato.
다 보고 싶지 않아 (보이는데)Non voglio vedere tutto (anche se lo vedo).Non voglio mostrare tutto (anche se è evidente).
말하고 싶지 않아 (행복한데)Non voglio parlare (anche se sono felice).Non voglio parlarne (anche se sono felice).
빨리 사 그러 들까 봐 (어떡해)Temo che possa svanire rapidamente (cosa faccio?).Temo possa svanire in fretta (cosa devo fare?).
그날부터 인 것 같아 (네가 내게)Sembra sia stato da quel giorno (tu a me)Sembra sia successo da quel giorno (quando tu, a me)
가까이 다가와서 (좋아한다고 말해 ayayaya)Ti sei avvicinato (hai detto che mi piacevi ayayaya)Ti sei avvicinato (e hai detto che ti piaccio ayayaya)
꽃 내 맘에 피어 가네 oh blossoming in my heartUn fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore.Un fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore.
나 이 마음 멈추려고 안 할래 그럴래Io non cercherò di fermare questo cuore, lo farò.Non proverò a fermare questo sentimento, lo lascerò andare.
우리 집 가로등 불빛 아래Sotto la luce del lampione di casa nostraSotto la luce del lampione vicino a casa nostra
너와 나 blossoming um umTu e io, che stiamo sbocciando, um umTu e io, che stiamo sbocciando, um um
부드러운 매혹적인 새빨간 roses 피어가 yeah yeahRose rosse nuove, morbide e affascinanti, che sbocciano, yeah yeahRose rosse nuove, morbide e affascinanti, sbocciano, yeah yeah
한 걸음씩 가까이 (조금만 더)Un passo alla volta, più vicino (solo un po' di più)Un passo alla volta, più vicino (solo un po' di più)
눈빛을 마주 보고서 (oh heartbeats)Fissando i nostri sguardi (oh, battiti del cuore)Fissando i nostri sguardi (oh, battiti del cuore)
들키고 싶지 않아 (어떡해)Non voglio essere scoperto (cosa faccio?)Non voglio essere scoperto (cosa devo fare?)
지금 이 순간이 멈춰 (네 입술이)Questo momento si ferma ora (le tue labbra)Che questo momento si fermi ora (le tue labbra)
가까이 다가와서 (아름답게 서서히 ayayaya)Si avvicinano (bellamente e lentamente ayayaya)Si avvicinano (bellamente e lentamente ayayaya)
꽃 내 맘에 피어 가네 oh blossoming in my heartUn fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore.Un fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore.
나 이 마음 멈 추진 못할 거야 그럴 거야Io non potrò fermare questo cuore, lo farò.Non riuscirò a fermare questo sentimento, succederà.
꽃 내 맘에 피어 가네 oh blossoming in my heartUn fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore.Un fiore sboccia nel mio cuore, oh, sbocciando nel mio cuore.
나 이 마음 멈추진 못할 거야 그럴 거야Io non potrò fermare questo cuore, lo farò.Non riuscirò a fermare questo sentimento, succederà.
Mm hmmMm hmmMm hmm

Pattern grammaticali learn korean with k-pop
RegolaStrutturaSignificato/FunzioneEsempio dalla CanzoneCanzone e Strofa (Coreano & Italiano)Nuovo Esempio d'Uso (Coreano & Italiano)
G-23(V/Adj) -ㄹ/을까 봐""Temere che..."" / Esprime preoccupazione per un'azione o stato futuro.빨리 사 그러 들까 봐Blossoming in my heart (Adelyn Paik). Strofa 1: 빨리 사 그러 들까 봐 (Temo possa svanire rapidamente)비가 올까 봐 우산을 가져갔어요. (Ho portato l'ombrello perché temevo che piovesse.)
G-40(V) -지 않아Forma negativa di un verbo (V), con enfasi sull'intenzione o volontà.다 보고 싶지 않아Blossoming in my heart (Adelyn Paik). Strofa 1: 다 보고 싶지 않아 (Non voglio vedere/mostrare tutto)나는 매운 음식을 먹고 싶지 않아. (Non voglio mangiare cibo piccante.)
Nuovo(V) -자마자""Non appena..."" / Indica che l'azione successiva avviene immediatamente dopo la prima azione.눈을 뜨자마자Blossoming in my heart (Adelyn Paik). Strofa 1: 눈을 뜨자마자 (Non appena ho aperto gli occhi)집에 오자마자 손을 씻었어요. (Mi sono lavato le mani non appena sono arrivato a casa.)
Nuovo(V) -ㄹ/을래Affermazione di Propria Intenzione o Desiderio (tono colloquiale/intimo o monologo interiore).안 할래 / 그럴래Blossoming in my heart (Adelyn Paik). Strofa 2: 나 이 마음 멈추려고 안 할래 그럴래 (Non proverò a fermare questo cuore, lo farò.)나는 내일 영화를 보러 갈래. (Domani andrò a vedere un film.)
Nuovo(V) -ㄹ/을 거야Citazione Indiretta del Futuro/Intenzione (anche come affermazione del proprio futuro).못할 거야 / 그럴 거야Blossoming in my heart (Adelyn Paik). Strofa 4: 나 이 마음 멈추진 못할 거야 그럴 거야 (Non riuscirò a fermare questo sentimento, succederà.)저는 열심히 공부할 거예요. (Studierò diligentemente.)
Parola CoreanaFunzione e Note GrammaticaliTraduzione Letterale
아침에아침 (mattina) + -에 (marcatore di tempo)La mattina / Di mattina
눈을눈 (occhio) + -을 (marcatore di oggetto)L'occhio
뜨자마자뜨다 (aprire) + -자마자 (non appena/immediatamente) (Nuovo Pattern G-137)Non appena apro
느낀Forma passata e modificatrice di 느끼다 (sentire). Modifica il sostantivo successivo.Sentito
설레임설레다 (essere emozionato) + -ㅁ (suffisso per nominalizzare un verbo)Eccitazione / Palpitazione
향기로운Forma aggettivale modificatrice di 향기롭다 (essere profumato).Profumato
달콤한Forma aggettivale modificatrice di 달콤하다 (essere dolce).Dolce
햇볕에햇볕 (luce del sole) + -에 (marcatore di luogo/posizione)Sotto la luce del sole / Al sole
놓인Forma passiva e modificatrice di 놓다 (mettere/posare). Significa 'posto' o 'lasciato'.Posto / Messo
꽃 같아꽃 (fiore) + 같다 (essere simile a, in forma casuale/presente)Simile a un fiore / È come un fiore
보고 싶지 않아보다 (vedere) + -고 싶다 (volere) + -지 않다 (negazione)Non voglio vedere / Non voglio mostrare
보이는데보이다 (essere visto/visibile) + -는데 (congiunzione concessiva o di sfondo: 'ma', 'anche se', 'mentre')Anche se è visibile / Ma è visibile
말하고 싶지 않아말하다 (parlare) + -고 싶다 (volere) + -지 않다 (negazione)Non voglio parlare
행복한데행복하다 (essere felice) + -ㄴ데 (congiunzione concessiva o di sfondo)Anche se sono felice / Ma sono felice
사 그러 들까 봐사그라들다 (svanire) + -ㄹ까 봐 (temere che) (Pattern G-23)Temo che possa svanire
어떡해Contrazione di 어떻게 해? (Cosa devo fare?)Cosa faccio? / Che fare?
그날부터 인 것 같아그날 (quel giorno) + -부터 (da) + -이다 (essere) + -ㄴ 것 같다 (sembra che)Sembra che sia da quel giorno
네가 내게너 (tu) + -가 (marcatore di soggetto) + 나 (io) + -에게 (marcatore di oggetto indiretto 'a')Tu a me
다가와서다가오다 (avvicinarsi) + -아서/어서 (causa o sequenza di azioni)Ti sei avvicinato (e/quindi)
좋아한다고 말해좋아하다 (piacere/amare) + -ㄴ다고 (citazione indiretta di affermazione) + 말하다 (dire) (in forma casuale/imperativa)Hai detto che mi piaci / Dici che mi piaci
피어 가네피다 (sbocciare) + -어 가다 (fare progressi, continuare a fare) + -네 (esclamazione/osservazione)Continua a sbocciare / Sta sbocciando
멈추려고 안 할래멈추다 (fermare) + -(으)려고 (intenzione 'per') + 안 하다 (non fare) + -ㄹ래 (intenzione/volontà informale) (Pattern G-135)Non proverò a fermare
그럴래그러다 (fare così/essere così) + -ㄹ래 (intenzione/volontà informale) (Pattern G-135)Farò così / Lo farò
가로등 불빛 아래가로등 (lampione) + 불빛 (luce) + -아래 (sotto)Sotto la luce del lampione
멈추진 못할 거야멈추다 (fermare) + -진 (tema contrastivo/enfatico) + 못 하다 (non poter) + -ㄹ 거야 (futuro/intenzione) (Pattern G-128)Non potrò fermare




Commenti

Post popolari in questo blog

Cloud (cantata da Rothy)

Happy end - Rothy

하루종일 - 죠지 ver (cover by g1nger)